Continue up the street until you reach Hans Tausensgade on your left, and you will see our hotel sign. | Seguir por la calle hasta llegar a Hans Tausensgade a su izquierda, y verá la señal de nuestra hotel. |
Once in CHIQUILA if you are driving, there is a large safe parking lot, you will see the hotel sign at the gate. | Una vez en Chiquila, si usted está manejando, hay un gran estacionamiento seguro, ahí verá el logotipo del hotel en la entrada. |
Follow the road (Bonneberger Strasse) and turn left after 300m (please notice the hotel sign) into Wilhelmstrasse to our hotel. | Siga la calle (Bonneberger Strasse) y gire a mano izquierda pasados 300 metros (verá la señalización del hotel) hacia la calle Wilhelmstrasse hasta llegar a nuestro hotel. |
After about 1 km, (with a small bar on the left), turn right and after about 50 m there will be a blue hotel sign. | Tras aproximadamente 1 km (cuando se ve un pequeño bar a la izquierda) hay que girar a la derecha y tras unos 50 m hay una indicación azul del hotel. |
Look for the BEST WESTERN Invercarse Hotel sign on small roundabout west of the airport. | Busque la señalización del BEST WESTERN Invercarse Hotel en la pequeña glorieta al oeste del aeropuerto. |
From there follow the signs to Felpham Village and 'Brown Bed' signs until you see the BEST WESTERN Beachcroft Hotel sign. | Siga las señales a Felpham y las señales marrones con el dibujo de una cama hasta llegar a la señal del BEST WESTERN Beachcroft Hotel. |
Follow hotel sign to the hotel or Monza Lecco. | Siga las indicaciones hacia el hotel o Monza-Lecco. |
Where did you get this hotel sign? | ¿De donde sacaste ese letrero de hotel? |
Follow hotel sign or Monza Lecco. | Siga las indicaciones hacia el hotel o Monza-Lecco. |
The box is located beneath the hotel sign at the hotel entrance. | La caja se encuentra por debajo de la señal del hotel a la entrada de este. |
