Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si no tienes que hostigar, ¿por qué no intentarlo?
If you do not have to harass, why not try it?
Difamar de cualquier forma u hostigar otros participantes.
Defame or in any other way harass other participants.
Los hostigadores suelen hostigar a los niños que no se defienden.
Bullies tend to bully kids who don't stick up for themselves.
Templario Oscuro Envuelto. Puede ser nivelado y si bien micro-ed, bueno a hostigar.
Dark Templar Cloaked. Can be leveled and if micro-ed well, good at harassing.
Las palabras griegas en este pasaje significan injuriar, reprochar, hostigar, o maltratar.
The Greek words in this passage mean to revile, reproach, harass, or mistreat.
Por favor, no lo utilizan para hostigar y aterrorizar a la gente!
Please do not use it to harass and terrorize people!
Los hostigadores suelen hostigar a los niños que no se defienden.
Bullies tend to pick on kids who don't stick up for themselves.
Se alzaron fuerzas de resistencia en todos los países ocupados para hostigar al invasor.
Resistance forces in every occupied country arose to harry the invader.
Una vez, cuando era niño, me llevaron a hostigar tejones.
When I was a boy, I was once taken to a badger baiting.
Un propietario no puede hostigar.
A landlord cannot harass you.
Palabra del día
la cuenta regresiva