Julie: La gente detrás de. J & rsquo; horrores que tienen. | Julie: The people behind. J & rsquo; horrors that have. |
Un mundo de horrores pero también de furia contra la injusticia. | A world of horrors but also of rage against injustice. |
El sistema capitalista imperialista solo ha traído horrores al mundo. | The capitalist-imperialist system has only brought horrors to the world. |
Primero, cuatro horrores necesarios para producir el poder de la cruz. | First, four horrors necessary to produce the power of the cross. |
Millones han quedado traumatizados por los horrores que han presenciado. | Millions have been traumatized by the horrors they have witnessed. |
Los horrores de Abu Ghraib han sido ampliamente documentados. | The horrors of Abu Ghraib prison had been amply documented. |
Su descripción lee como la lista de los horrores médicos. | His description reads like a list of medical horrors. |
Y Portugal fue librada de los horrores de la guerra. | And Portugal was spared the horrors of the war. |
El catálogo de males, horrores y miserias es largo. | The list of evils, horrors and misery is long. |
¿En cuántas formas pueden cometer horrores de lesa humanidad? | In how many ways can they commit horrors against humanity? |
