It is horrifically possible she may have arrived too soon. | Es horrifically posible ella puede haber llegado demasiado pronto. |
The situation in IRAQ has reached a horrifically dire state. | La situación en IRAQ ha alcanzado un estado horripilante y desesperado. |
Iraq: The situation in IRAQ has reached a horrifically dire state. | Iraq: La situación en IRAQ ha alcanzado un estado horripilante y desesperado. |
From there, a horrifically awkward conversation ensued. | Desde allí, una conversación terriblemente incómoda sobrevino. |
But this integration is horrifically unequal. | Pero esta integración es terriblemente desigual. |
Seems pretty horrifically straightforward if you ask me. | Me parece bastante espantosamente claro si me lo preguntas. |
I was so happy to be out of that horrifically painful body. | Estaba muy contente de estar fuera de ese cuerpo horriblemente doloroso. |
Cities are horrifically polluted, but the air seldom shows the poisons it carries. | Las ciudades están horriblemente contaminadas, pero el aire rara vez deja ver los venenos que acarrea. |
This outlook is horrifically destructive and also leaves humanity impoverished in a moral sense. | Este punto de vista es terriblemente destructivo y también deja a la humanidad empobrecida en un sentido moral. |
Who and what is responsible and who suffers most of the burden in this horrifically uneven world? | ¿Quién y qué es responsable, y quién sufre más la carga en este mundo horriblemente desigual? |
