Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Yes, and now perhaps you realize why I can't be hoodwinked.
Sí, y quizás ahora entienda por qué no se me puede engañar.
Yes, and now perhaps you realize why I can't be hoodwinked.
Sí, y quizá ahora entienda por qué no se me puede engañar.
The ignorant youth were hoodwinked into celebrating this holiday.
La juventud ignorante, engañada, cayó en la celebración de este día.
You haven't been hoodwinked by religion.
No han sido engañados por la religión.
The human race has indeed been hoodwinked.
La raza humana de verdad le han tomado su pelo.
They themselves are being hoodwinked.
Ellos mismos están atrapados.
You have been hoodwinked and fooled by the very people who hold ample evidence of our existence.
Ustedes han sido timados y engañados por estas personas, que poseen amplia evidencia de nuestra existencia.
They are for the benefit of business and profit and the consumer is hoodwinked which is completely unjust.
Benefician a las empresas y el consumidor resulta engañado, cosa completamente injusta.
Consumerism has hoodwinked us into gorging on material things because we suffer from social, psychological, and spiritual hungers.
El consumismo nos ha engañado para que nos atiborremos de cosas materiales porque sufrimos de hambre social, psicológica y espiritual.
Moreover, they created splits among the revolutionary masses and manipulated and hoodwinked a section of the masses so as to protect themselves.
Además, crearon divisionos entre las masas revolucionarias, manipularon y envaucaron a una parte de las masas para protegerse.
Palabra del día
el espantapájaros