Más que una homilía, este es un pedido para oraciones. | More than a homily, this is a plea for prayers. |
Vamos a anunciar la compra mañana en la homilía. [4] | We shall announce the purchase tomorrow in the homily. [4] |
Durante la homilía, el vicario auxiliar de la prelatura, Mons. | During the homily, the auxiliary vicar of the prelature, Mons. |
Cosmos, mientras que la homilía fue predicada por Fr. | Cosmos, during which the homily was preached by Fr. |
En la homilía habló con mucho cariño de las hermanas. | In his homily he spoke fondly of the sisters. |
Esta homilía es un homenaje a la misericordia divina. | This homily is a tribute to divine mercy. |
Durante la homilía citó su última carta pastoral. | During the homily he quoted your last pastoral letter. |
En ésta entra el gran papel desempeñado por la homilía. | In this there is the great role played by the homily. |
Durante su homilía el Papa realizó un gesto inusual de reconocimiento. | During his homily the pope made an unusual gesture of recognition. |
El Papa presidió la liturgia y pronunció la homilía. | The Pope presided at the liturgy and preached the homily. |
