En este momento, déjeme homenajear a dos organizaciones en particular. | At this stage, let me pay tribute to two organisations in particular. |
Por su labor social, la UNESCO ha decidido homenajear a Barcelona. | For its social work, UNESCO has decided to pay homage to Barcelona. |
Llegó el momento para homenajear al amor de tu vida. | The time has come to honor the love of your life. |
He venido a homenajear a una gran actriz. | I came to pay my respects to a great actress. |
Estamos aquí para homenajear a los mejores beisbolistas. | We are here to acknowledge the greatest ballplayers of all time. |
Estas son unas de las muchas celebraciones para homenajear al equipo canario. | These are some of the many celebrations to homage the yellow team. |
No hemos venido aquí a homenajear a un Vengador. | We didn't come here to remember an Avenger. |
Agradecer es también homenajear y abrir la puerta a la esperanza. | To thank, is also to pay tribute and open the door to hope. |
Quiero homenajear en particular al embajador Max Kampelman. | I particularly want to pay homage to Ambassador Max Kampelman. |
La Reserva Extractivista Chico Mendes fue creada para homenajear al líder político. | The Chico Mendes Extractive Reserve was created in honor of the political leader. |
