Mi padre era un hombre tranquilo, brillante. | My father was a quiet, brilliant man. |
Usted me mira y ve un hombre tranquilo, un hombre simple. | You look at me and you see a quiet, simple man. |
Oye, yo soy un hombre tranquilo, razonable. | Look, I'm a... calm, reasonable man. |
Este hombre tranquilo y determinado resiste. | This calm and determined man keeps holding on. |
Mi padre, hombre tranquilo, humilde y sencillo, vino de una familia de músicos. | My father, a meek, humble and simple man, came from a family of musicians. |
Incluso el hombre tranquilo y dueño de sí mismo en tal estado puede ir al extranjero. | Even the calm and self-possessed man in such a state can go abroad. |
Fue descrito como un hombre tranquilo y retraído, que le gustaba mantenerse a sí mismo. | He was described as a quiet and withdrawn man, who liked to keep himself to himself. |
Él es un hombre tranquilo y modesto – y uno de los mejores Cristianos que he conocido. | He is a quiet, unassuming man–and one of the finest Christians I have ever known. |
Al verle ahora, no se le podía comparar con el hombre tranquilo y bondadoso que se había vuelto tan popular en la Corte Imperial. | Looking at him now, one would never compare him to the calm, good-natured man who had become popular in the Imperial Court. |
Theo Claas, nacido en mayo de 1897 como hijo varón menor de Franz y Maria Claas, era conocido como un hombre tranquilo y distinguido. | Theo Claas, who was born in May 1897 as the yongest son of Franz and Maria Claas, was considered a quiet, distinguished individual. |
