¿Qué ocurrió con ese hombre rudo y peligroso? | What happened to "rough the man up"? |
Se necesita un hombre rudo para hacer un pollo tierno. | It takes a tough man to make a tender chicken. |
No le hables como lo has hecho, hombre rudo. | Don't speak to her like what you done, you rude man. |
El hombre rudo siente la pena, y se preocupa por ella. | The needy man feels the pain, and is preoccupied with it. |
Siempre fue un hombre rudo; ni su esposa logró que cambie. | He was always a rude man; not even his wife made him change. |
¡Oh, amo a un hombre rudo! | Oh, I love a tough man! |
Pareces un hombre rudo. | You look like a tough man. |
Ahora ya sabemos quién es el hombre rudo de la familia, ¿verdad? | Well, I guess now we know who the real man in the family is, don't we? |
O si se puede imaginar que el hombre rudo e inculto de Pedro, cantando un prefacio de gregoriano metro? | Or if you can imagine this man rude and uneducated Peter, singing a Gregorian preface meters? |
Así que los que trabajan no está seguro de que este es un ignorante, un hombre rudo no entender el refinamiento del espíritu. | So those who work it is not sure that this is an ignorant, such a rough man not to understand the refinement of the spirit. |
