Well, how about you hold the door open for me? | Bueno, ¿qué te parece si sostienes la puerta abierta para mí? |
Go on. I'Il hold the door open. | Anda, te detengo la puerta. |
The rulers of different countries cannot graciously hold the door open for their rivals to go first and hope to be treated the same way. | Los gobernantes de los diferentes países no pueden con gusto abrirle la puerta a sus rivales y esperar que les traten de la misma manera. |
Smile, hold the door open for someone, pay it forward at the drive through - just try to do something to make someone's day. | Sonríe, sostén la puerta abierta para que alguien pase, sigue la cadena de favores en la ventanilla de autoservicio; simplemente trata de hacer algo para alegrarle el día a alguien. |
I feel that this is also an appropriate time to remind you that the decision taken by the European Parliament to hold the door open for Slovakia, despite recommendations to the contrary by the Commission, was correct and was in the end rewarded by the voters. | Creo que ésta es también la ocasión de recordar que la decisión del Parlamento Europeo de dejar la puerta abierta para Eslovaquia, pese a las recomendaciones en sentido contrario de la Comisión, fue correcta, y que finalmente el electorado eslovaco ha respondido a ella. |
That man didn't hold the door open for me! How rude! | ¡Ese hombre no me sostuvo la puerta! ¡Qué grosero! |
Go to the living room and bring the whatchamacallit that we use to hold the door open. | Ve a la sala de estar y trae el coso que usamos para que la puerta no se cierre. |
Hold the door open for a second? | ¿Aguantar la puerta abierta un segundo? |
Just maybe open the door. Hold the door open for us, okay? | Tal vez abra la puerta para nosotros. |
Hold the door open for the person behind you, even if it means waiting a little longer than you normally would. | Mantener la puerta abierta para la persona detrás suyo, incluso si esto implica esperar un poco más de lo normal. |
