Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you hold onto something more desperately, it still runs out.
Si se aferran a algo desesperadamente, aun todavía se escapa.
Many people are frightened and feel the need to hold onto something stable.
Muchas personas se asustarán y sentirán la necesidad de sujetarse a algo.
I attempted to stay alert and hold onto something.
Intenté estar alerta y sujetarme de algo.
You may want to hold onto something.
Tal vez quieras sujetarte a algo.
You might want to hold onto something.
Quizás quieras agarrarte de algo.
We tend to look upon aging as this need to hold onto something, probably life.
Tendemos a ver la vejez como esta necesidad de aferrarse a algo, probablemente a la vida.
Doing this will allow you to hold onto something if you feel that you are going to fall.
Hacer esto te permitirá sostenerte de algo si sientes que te vas a caer.
Is it that I am very very lonely and therefore seek to escape from that feeling of isolation by turning to a woman, an idea, a motive; as if I must hold onto something?
¿Es porque me siento muy, muy solo y por eso busco escapar de la sensación de aislamiento recurriendo a una mujer, una idea, un motivo, como si tuviera que aferrarme a algo?
I feel dizzy. I need to hold onto something or I'll fall.
Estoy mareado. Necesito aferrarme a algo o me voy a caer.
Palabra del día
la hamaca