En el mensaje hodierno del Sr. Idaki Shin él escribió sobre Hiroshima. | In today's message by Mr. Idaki Shin he wrote about Hiroshima. |
El cielo hodierno de Tokio parecía dramático y maravilloso. | Today's sky in Tokyo looked dramatic and wonderful. |
El concierto hodierno estuvo lleno de esta experiencia que aun resonaba en mi vida ahora. | Today's concert was full of this experience that still resonated in my life now. |
El cielo nocturno hodierno fue una visión luminosa manifestando el romanticismo grande en la historia. | Today's night sky was a light-vision manifesting the great romanticism in history. |
El concierto hodierno fue transmitido por Internet transmitiendo en vivo a India, Líbano y Macedonia. | Today's concert was transmitted by internet streaming live to India, Lebanon and Macedonia. |
Así que he esperado alacre el concierto hodierno de Idaki Shin celebrado en Tokio. | So I have eagerly waited for today's Idaki Shin concert held in Tokyo. |
En el programa hodierno hablé de mi encuentro con el templo de Daikakuji en Kyoto. | At today's program, I talked about my encounter with Daikakuji temple in Kyoto. |
El vídeo hodierno me hizo sentir su viento y ruido aviano. Devine muy feliz. | Today's video made me feel its wind and sound of birds. I became very happy. |
El cielo nocturno bello hodierno manifestó un lucizaje inolvidable y el amanecer de una era divina. | Tonight's beautiful night sky manifested an unforgettable light-scape and the dawn of a divine era. |
En el concierto hodierno, narré poemas acerca de mensajes de almas y la tierra de Koguryo. | At today's concert, I narrated poems about messages of souls and the land of Koguryo. |
