Tiene un libro de crítica literaria, La Narrativa Cimarrón, una historia narrativa de la historia de la literatura caribeña en inglés, publicada por Heinemann en el 2002. | She has one book of literary criticism, The Maroon Narrative, a narrative history of Caribbean literature in English, published by Heinemann in 2002. |
En lugar de eso, busca proyectar la historia narrativa que se esconde dentro de tus temas. | Instead, look for the narrative story lurking inside your topic. |
Recurre a sus raíces y el ambiente que le rodea para plasmar una historia narrativa a través del arte. | He utilizes his roots and his surrounding environment as a foundation to structure a narrative story through art. |
SimpleCraft 2 – un sistema de juego revisado, un mini artículos de artesanía y fáciles, nuevas ubicaciones juego y la historia narrativa adicional de dioses poderosos. | SimpleCraft 2–a revised game system, a mini and easy craft items, new game locations and additional narrative story of powerful gods. |
Para eventos que tienen una secuencia de eventos, haga que los estudiantes creen una línea de tiempo o una historia narrativa de la acción. | Create a Timeline For events that have a sequence of events, have students create a timeline or narrative story of the action. |
Tenemos que intentar tener todos los datos en la mano. Además si es posible,crear un guruwalk con una historia narrativa con la información. Esto engancha mucho al turista. | You should try to have all the content possible available, and if possible, to create a narrative story with the collected information to entertain the traveler. |
Como cabría esperar, hay que tener en cuenta muchas cosas a la hora de crear una nueva pieza de arte para Star Wars, que es un universo repleto de gran riqueza visual e historia narrativa. | As you might expect, there are lots of things to take into account when creating new art for Star Wars, a universe filled with such a rich visual and narrative history. |
Las otras fuentes antiguas: Sin tener el tamaño y la elegancia de la historia narrativa de ficción de Halicarnaso, y otros escritores griegos se refieren a la crisis dinástica Pérsico 522 o personas y hechos acerca de este. | The remaining ancient Greek sources: Without scope and eloquence of mythistorimatikis story of history from Bodrum, other Greek authors refer to Persian dynastic crisis of 522 or to persons and events about this. |
En 1976, Toynbee publicó otro libro, la humanidad y la Madre Tierra: Una historia narrativa del mundo, que no era un estudio, sino una narración histórica. | In 1976, Toynbee published another book, Mankind and Mother Earth: A Narrative History of the World, which was not a study but a historical narrative. |
