Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The fact is that I lead, and not as a hireling.
El hecho es que yo dirijo, y no como un asalariado.
And are not his days like the days of a hireling?
¿No son sus días como los días de un asalariado?
What is one difference between a shepherd and a hireling?
¿Cuál es la diferencia entre un buen pastor y un asalariado?
The bourgeois hireling Kolchak has thrown down a challenge to all Russia.
El Kolchak asalariado burgués ha lanzado un desafío a toda Rusia.
What actions show the difference between a good shepherd and a hireling?
¿Qué acciones enseñan la diferencia entre un buen pastor y un asalariado?
The hireling, or the mercenary, works for money.
El asalariado, o el mercenario, trabaja por dinero.
It is the hireling of the bourgeoisie.
Son los mercenarios de la burguesía.
Then you are a hireling because you have seen the wolf and have fled.
Tú eres mercenario; has visto venir al lobo y has huido.
The hireling fleeth because he is an hireling and careth not for the sheep.
El fleeth del mercenario porque él no son un mercenario y careth para la oveja.
It is by such love that the true shepherd is distinguished from the hireling (John 10, 11-15).
Es por tal amor que los verdaderos corderos se distinguen de los mercenarios (Juan 10, 11-15).
Palabra del día
el inframundo