Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The fact is that I lead, and not as a hireling. | El hecho es que yo dirijo, y no como un asalariado. |
And are not his days like the days of a hireling? | ¿No son sus días como los días de un asalariado? |
What is one difference between a shepherd and a hireling? | ¿Cuál es la diferencia entre un buen pastor y un asalariado? |
The bourgeois hireling Kolchak has thrown down a challenge to all Russia. | El Kolchak asalariado burgués ha lanzado un desafío a toda Rusia. |
What actions show the difference between a good shepherd and a hireling? | ¿Qué acciones enseñan la diferencia entre un buen pastor y un asalariado? |
The hireling, or the mercenary, works for money. | El asalariado, o el mercenario, trabaja por dinero. |
It is the hireling of the bourgeoisie. | Son los mercenarios de la burguesía. |
Then you are a hireling because you have seen the wolf and have fled. | Tú eres mercenario; has visto venir al lobo y has huido. |
The hireling fleeth because he is an hireling and careth not for the sheep. | El fleeth del mercenario porque él no son un mercenario y careth para la oveja. |
It is by such love that the true shepherd is distinguished from the hireling (John 10, 11-15). | Es por tal amor que los verdaderos corderos se distinguen de los mercenarios (Juan 10, 11-15). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!