En ambos casos, simplemente hipotecaría lo que se me ha dado, o entregado por mis padres. | In either case, I simply mortgage what has been given to me, handed over by my parents. |
Sin estos extremos se reduciría, inadmisiblemente, la idea de la libertad y se hipotecaría la paz y la seguridad por falta de garantías sociales. | Without such broad principles, the idea of liberty would be unacceptably circumscribed and peace and security would be mortgaged by a lack of social guarantees. |
Pero más allá de este límite, todo crecimiento o perfeccionamiento de los armamentos hipotecaría la posibilidad misma de llegar al deseado fin, y debe, pues, ser decididamente virado. | But, beyond this limit, any increase in or improvement of armaments would mortgage the very possibility of reaching the desired aim, and must therefore be avoided resolutely. |
Tales estratagemas no contribuyen a la eficiencia y eficacia de esas autoridades, e ignorar la voluntad de este Parlamento hipotecaría sin duda las perspectivas de entrada en vigor del nuevo acuerdo. | Such ploys do not contribute to the efficiency and effectiveness of those authorities, and to ignore the settled will of this Parliament is certain to jeopardise the prospects of the new settlement being brought into force. |
Sin embargo, debido a que nuestros desempleados no siempre están dispuestos o capacitados, el efecto de una población envejecida y la falta de cualificaciones hacen que la limitación de la migración legal hipotecaría la salud de nuestra economía. | However, given that our unemployed are not always willing or capable, the effect of an ageing population and the related skills gap means that restricting legal migration risks jeopardising our economic health. |
Se espera que la nueva Ley Hipotecaría y del Catastro, que entró en vigor el 25 de junio de 2015, sirva para corregir esta situación ya que prevé equiparar los datos que figuran en el Registro y en el Catastro. | It is expected that the new Mortgage and Records Office Law, which is valid since June 25th 2015, will correct this situation, as it intends to contrast and liken the data that are in the Property Registry and the Records Office. |
Un listado final de los costos de la transacción hipotecaria. | A final listing of the costs of the mortgage transaction. |
John Gibbons es un profesional muy experimentado dentro de la industria hipotecaria. | John Gibbons is a very experienced professional within the mortgage industry. |
El gobierno federal ha nacionalizado completamente la industria hipotecaria. | The federal government has fully nationalized the mortgage industry. |
Ambos Capítulo 7 and Capítulo 13 puede detener la ejecución hipotecaria. | Both Chapter 7 and Chapter 13 can stop foreclosure. |
