The first fact in 1930, during Hipólito Irigoyen's second presidency. | El primer hecho en 1930, durante la segunda presidencia de Hipólito Irigoyen. |
From the Plaza del Congreso, head west on Hipólito Yrigoyen. | Desde la Plaza del Congreso, diríjase hacia el oeste por Hipólito Yrigoyen. |
The chapel of San Hipólito dates from the XVIIth century. | La ermita de San Hipólito es del siglo XVII. |
Follow Hipólito Irigoyen for 12.5 blocks and you'll arrive at the hotel. | Siga por Hipólito Irigoyen por 12.5 cuadras y llegará al hotel. |
It features modern and comfortable rooms overlooking the Hipólito Yrigoyen Park. | Cuenta con modernas y confortables habitaciones con vista al Parque Hipólito Yrigoye. |
David Espinosa and Hipólito Patón will accompany the company, on this occasion. | En esta ocasión se acompañarán de David Espinosa y Hipólito Patón. |
Next, turn right and walk 80 meters to Avenida Hipólito Yrigoyen. | Luego, gire a la derecha y camine 80 metros en la Avenida Hipólito Yrigoyen. |
At the roundabout take the first exit to Dr. Hipólito Yrigoyen Ave. | En la rotonda tome la primera salida hacia la Avenida Hipólito Yrigoyen. |
Del Libertador, and covers the area between the streets Hipólito Yrigoyen and Laprida. | Del Libertador, y abarca el sector comprendido entre las calles Hipólito Yrigoyen y Laprida. |
Freyre for six blocks and take a left onto Hipólito Irigoyen St. | Freyre por seis cuadras y gire a la izquierda en la Calle Hipólito Irigoyen. |
