Es mejor que camines, o los pies se te hincharán. | You'd better walk around, or your feet will swell up. |
Usted se rodea con profetas que solo hincharán más su orgullo. | You surround yourself with prophets who will only puff up your pride more. |
Las planchas, en que ha caído el agua, se ladearán y se hincharán. | Plates on which water got, will warp and will inflate. |
Las fibras de la madera, habiendo absorbido la humedad, se hincharán, se levantarán. | Wood fibres, having absorbed a moisture, will bulk up, will rise. |
Lo único que tiene que hacer es mojar los bloques, y entonces estos se hincharán. | All you have to do is wet the blocks, at which point they will swell up. |
Pon uno bajo la mesa de Repola. Se pasa el día sentada. Sus pies se hincharán. | Find one and put it under Repola's desk, otherwise her legs swell. |
Tan pronto como las setas se hincharán, es bueno lavarlos y cortar a los pedazos pequeños. | As soon as mushrooms inflate, it is good to wash out them and to cut on small pieces. |
No importa cuanto tiempo caminen, sus piernas no se hincharán, sus pies nunca se herirán, y nunca les saldrá ampollas. | No matter how long you walk, your legs will not swell, your feet have never hurt, and blisters will never form. |
La inflamación es un efecto secundario incómodo del segundo trimestre — se hincharán particular y dolorosamente los tobillos y pies ya que estará cargando todo el peso adicional del embarazo. | Inflammation is an uncomfortable side effect of the second trimester—particularly painful swelling of the ankles and feet as you carry around extra pregnancy weight. |
El más de esta receta en trm que los agáricos no oscurecerán y no se hincharán durante la cocción, además se conservará el gusto natural y el aroma. | Plus this recipe in a term that honey agarics will not darken and will not inflate in the course of cooking, besides natural taste and aroma will remain. |
