Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¡Oraba tanto tiempo que sus pies se hinchaban!
He would pray for so long that his feet would swell!
Cuando las habas se hinchaban en el agua, los prisioneros comenzaban a pelarlas.
When the beans became swollen in the water, the prisoners would start to peel the beans.
La determinación de Vegeta de bloquear era claramente evidente, sus venas se hinchaban, su espalda se arqueaba.
Vegeta's determination to block was clearly evident, his veins swelling, his back arched.
El barco comenzó a escorarse a estribor mientras sus velas se hinchaban con una suave brisa invocada.
The ship began turning sharply to the starboard side, its sails filling with a brief summoned breeze.
Las nubes se tornaron en gigantescas cataratas que hinchaban quebradas y ríos exterminando animales, plantíos y poblados.
The thick clouds became huge waterfalls and consequently the rivers where badly flooded, exterminating animals, plantations and people.
En la prisión había unos barriles en los cuales se remojaban las habas en agua hasta que se hinchaban.
In the prison there were barrels in which the broad beans were soaked in water until they were swollen.
Te tomabas las cosas más en serio, y tus venas se hinchaban cuando las cosas no van bien, y esto no está bien.
You'd take things seriously, and your veins would pop out when things weren't right, and this isn't right.
Más adelante, al cabo de dos años, tenía los ojos rojos de manera regular (inflamación) y aparecían pequeños orzuelos que hinchaban mis párpados.
Then, two years ago, my eyes regularly began to get red (inflammation), and get small styes that swelled up on my eyelids.
Durante este tiempo, mis glándulas se hinchaban cada vez más, hasta el enero de 2006, cuando mi salud deterioró dramáticamente en un lapso de 2 o 3 semanas.
During this time, my glands were getting more and more swollen, until January, 2006, when my health deteriorated dramatically in a span of two or three weeks.
El mito narra que Atenea, después de inventar la flauta doble, el aulos, la lanzó horrorizada al suelo porque al tocarla se le hinchaban las mejillas.
The myth relates how Athena, having invented the double flute, the aulòs, throws it to the ground in horror because in playing it her face became distorted.
Palabra del día
la aceituna