Hijas e hijos míos, ya me comprendéis: hemos de disculpar. | My daughters and sons, you understand me: we have to forgive. |
Queridos hijos míos, ¿es que no reconocéis los signos de los tiempos? | My dear children, do you not recognize the signs of the times? |
Queridos hijos míos, ¿es que no reconocéis los signos de los tiempos? | My dear children, do you not recognise the signs of the times? |
Queridos hijos míos, me complace estar con vosotros una vez más. | My dear children, it is a pleasure to be with you once more. |
Queridos hijos míos estén orgullosos de ustedes mismos. | My dear children, be proud of yourselves. |
Esto es todo lo que tengo, hijos míos. | There is all I have my sons |
Por eso, hijos míos, regresad a la oración del Rosario. | Therefore, my children, return to the prayer of the Rosary. |
Ustedes, hijos míos, consciente o inconscientemente buscan a mi Hijo. | You, my children, consciously and unconsciously are seeking my Son. |
Apóstoles de mi amor, hijos míos, confiad en mi Hijo. | Apostles of my love, my children, have trust in my Son. |
Por lo tanto hijos míos, no pierdan tiempo en vanidades. | Therefore, my children, do not waste time on vanities. |
