Egipto antiguo los tuvo en sus grandes Reyes - Iniciados, hijos del sol y amigos de los grandes dioses. | Ancient Egypt had them in her great king-Initiates, sons of the sun and friends of great gods. |
Señor de la Luna, Ama de las Estrellas nosotros, los hijos del sol, te pedimos un augurio. | Lord of the moon, mistress of the stars... We, the children of the sun, ask you for an omen. |
Por su parte, la concepción que se tiene de los Karaiba, los hombres blancos, es de que son hijos del sol así como los propios Mehinako. | Now the idea they have of the Karaiba, the white men, is that they are children of the sun like the Mehinako themselves. |
Las palabras de maldición se esfumaron, pero en cambio se ha cumplido el vaticinio de los hijos del sol, que anunciaban alegría para lo futuro. | The words of the curse have vanished, but all that the children of sunlight sang in their gladness about the coming ages has been fulfilled. |
Ella nunca pensó que algún día ese sería su triste destino: sin refugio, para proteger a sus hijos del sol, el calor y la lluvia y sin una garrafa para ir a por agua. | She had never thought that this would one day have been her destiny. No shelter to protect her children from the sun, heat and rain. No a jerry can to bring water. |
Nosotros somos los Hijos del Sol construyendo la nueva Tierra. | We are the Children of the Sun building the new Earth. |
En el pasado, los incas creían que eran hijos del Sol. | In the past, the Incas believed they were the children of the Sun. |
Somos designados como los Hijos del Sol. | We are anointed the Children of the Sun. |
¿Son Hijos del Sol? | Are you Children of the Sun? |
La filosofía esotérica explica que somos mónadas que vinieron a este planeta como hijos del Sol. | The esoteric philosophy explains that we are monads that came to this planet as sons of the Sun. |
