Tú eres un hijo querido para Mí, mis entrañas se consuman por ti. | You are precious to me; my heart burns up for you. |
No, no se quedará tranquilo, ¿verdad, hijo querido? | He can't find real peace then. Isn't that so, dear? |
¿Ahora, qué vino a ahnunziare a este hijo querido? | Now, what did it come to ahnunziare this dear child? |
Mi hijo querido, todo esto es culpa mía. | My dearest boy, this is all my fault. |
Él no ha perdido su identidad como el hijo querido de sus padres. | He has not lost his identity as the darling son of his parents. |
María, cuando ve como la multitud enfurecida trata a su hijo querido. | Mary when she sees how the infuriated crowd treats her beloved son. |
Sunil, mi hijo querido, ¿quiere dinero, verdad? | Sunil, my beloved son, you want money, do you? |
¿Qué le ha pasado a tu hijo querido, al Irfan que era tu tesoro? | What's happened to your beloved son. To the Ýrfan you treasured? |
Ron habla sobre el motivo de su orgullo y alegría, su hijo querido. | Ron talks about his pride and joy - his lovely son. |
No debes verla, hijo querido. | You must not go to her, dear son. |
