An innocent man doesn't hightail it to Mexico. | Un hombre inocente no se va repentinamente a México. |
And we'll hightail it into the forest, get away from that base. | Y lo podemos seguir hasta dentro del bosque, alejarnos de esa base. |
If you think so, you'd better hightail it. | Si piensas así, mejor que salgas a escape. |
You better hightail it to New York and make the arrangements. | Es mejor que te vayas a Nueva York a buscarlo y hagas los arreglos. |
I told them I'd lock them up for accessory if they didn't hightail it. | Les dije que las apresaría por cómplices si no se iban. |
You all need to hightail it now. | Ahora todos tienen que salir corriendo. |
You see any movement, I want you to hightail it back, you hear me? | Si ves cualquier movimiento, quiero que vuelvas aquí a toda prisa, ¿me oyes? |
You see any movement, I want you to hightail it back, you hear me? | Si ves cualquier movimiento, quiero que vuelvas aquí a toda prisa, ¿sí? |
Right now, we need to make a break for the car and hightail it outta here. | En este momento, tenemos que hacer una pausa para ir al coche y salir de aquí. |
I have to hightail it. | Tengo que darme prisa. |
