So she's always highly suspicious of the charismatic messianic figure at the top, the male egos that bounce off against one another in front of the cameras when it comes to various marches. | Ella siempre sospechaba de la figura carismática mesiánica en la cima, los egos masculinos que rebotan unos contra otros frente a las cámaras cuando se trata de algunas marchas. |
Only shop on legitimate e-commerce sites, never give out your credit card information or send anyone any money, especially via money order, and generally treat any out-of-the-blue offers as highly suspicious. | Compre solo en sitios legítimos de comercio electrónico, nunca dé a conocer la información de su tarjeta de crédito o envíe dinero a alguien, especialmente a través de giro postal y, en general, sospeche de cualquier oferta inesperada. |
Your appearance here was highly suspicious, to say the least. | Su aparición aquí era muy sospechosa, para decir lo mínimo. |
The authorship is apparently anonymous and is highly suspicious. | La autoría es aparentemente anónima y es forzosamente sospechosa. |
Yeah, that is in your head, but this disappearingisn't that highly suspicious? | Sí, está en tu cabeza, pero esta desaparición ¿no es altamente sospechosa? |
Well, the timing is highly suspicious. | Bueno, el momento es altamente sospechoso. |
The vast majority of Scottish people are highly suspicious about that last referendum. | La gran mayoría de escoces tienen sospechas sobre el último referéndum. |
All this is, of course, highly suspicious. | Todo esto es, naturalmente, muy sospechoso. |
Due to such distribution patterns, Reimage can be seen as a highly suspicious application. | Debido a estos patrones de distribución, Reimage puede ser visto como una aplicación altamente sospechosa. |
In those cases in which they were made public, we should be highly suspicious. | En estos casos en los que fueron hechos públicos, debemos ser muy desconfiados. |
