Rumor has it you charge slightly higher fees than that. | Se dice que cobras honorarios ligeramente más altos que eso. |
Teachers also offer their services as independent workers, who can be contracted for substantially higher fees than regular teacher salaries. | Los/as docentes también ofrecen sus servicios como trabajadores autónomos, ya que pueden conseguir contratos con tarifas mucho más interesantes que los salarios oficiales para el personal docente. |
They are being unfairly targeted especially when you consider that they pay disproportionately higher fees and are therefore making a huge contribution to the education system. | Están siendo injustamente señalados, sobre todo si tenemos en cuenta que pagan tasas desproporcionadamente mayores y por lo tanto están haciendo una enorme contribución al sistema educativo. |
These universities will be able to demand ever higher fees reducing still further the already pitifully small number of children from poor families who attend Britain top universities. | Estas universidades podrán pedir matrículas cada vez más altas, reduciendo aún más el ya lastimosamente pequeño número de hijos de familias pobres que asisten a las principales universidades británicas. |
Our healthcare providers provide millions of dollars in care to people who can't afford it ever year, forcing them to pass the bill onto county taxpayers or to people with insurance through higher fees and premiums. | Nuestros proveedores médicos brindan millones de dólares al año en atención médica a gente que no puede pagarla, forzándolos a transferir esa deuda a los contribuyentes del condado o a gente asegurada mediante mayores primas y cargos. |
Our healthcare providers provide millions of dollars in care to people who can't afford it ever year, forcing them to pass the bill onto county taxpayers or to people with insurance through higher fees and premiums. | Nuestros proveedores de atención médica proporcionan anualmente millones de dólares en atención a gente que no puede pagar, forzándolos a transferir la deuda a los contribuyentes del condado o a gente asegurada mediante mayores primas y gastos. |
The responses to the Questionnaire generally confirmed that, except in very few instances, Contracting States had not imposed higher fees or charges for the recognition or enforcement of Convention awards compared to domestic awards. | En general, las respuestas al cuestionario confirmaron que, salvo escasas excepciones, los Estados Contratantes no habían impuesto honorarios o costas más elevados al reconocimiento o la ejecución de las sentencias dictadas conforme a la Convención que a las sentencias nacionales. |
The responses to the Questionnaire generally confirmed that Contracting States had not imposed more onerous conditions or higher fees or charges for the recognition or enforcement of Convention awards compared to domestic awards. | Las respuestas al cuestionario confirmaban en general que los Estados contratantes no habían impuesto al reconocimiento o la ejecución de las sentencias dictadas conforme a la Convención condiciones más onerosas ni derechos o gravámenes más elevados que cuando se trataba de sentencias nacionales. |
The results of the survey showed that States had not imposed higher fees or charges for the recognition and enforcement of foreign arbitral awards than were imposed on the recognition or enforcement of arbitral awards rendered under their own law. | Los resultados de la encuestas indicaron que los Estados no habían exigido derechos o cargas más elevados por reconocimiento y ejecución de sentencias arbitrales extranjeras que los que se exigían para el reconocimiento o ejecución de sentencias arbitrales dictadas con arreglo a su propia legislación. |
Students will not only have to accumulate debts to cover these higher fees. | Los estudiantes no solo tendrán que acumular deudas para cubrir estas cuotas más altas. |
