But the truth is, I came here to get you to come to our high school reunion. | Pero la verdad es que vine para convencerte de que asistieras a la reunión de la secundaria. |
Michele and I have this high school reunion to go to... and we need to show up in a really cool car. | Michele y yo tenemos una reunión de la secundaria y necesitamos llegar en un carro muy lindo. |
Why would you invite yourself to his high school reunion? | ¿Por qué te autoinvitas a su reunión del instituto? |
Or pose as his young wife at his high school reunion. | O poses como su esposa joven en su reunión de secundaria. |
Okay, my 25th high school reunion is tonight. | Ok, mi 25ava reunion del bachillerato es esta noche. |
No, I want to, but I have my high school reunion tonight. | No, quiero, pero tengo mi reunión de secundaria esta noche |
At your high school reunion, two days ago? | ¿En su reunión del instituto hace dos días? |
An invitation to our high school reunion. Gee, that's odd. | Una invitación a nuestra reunión de la secundaria. |
At our next high school reunion, I'll have nothing to be ashamed of. | En nuestra próxima reunión de la secundaria no tendré nada de qué avergonzarme. |
You're invited to a gorgeous, isolated Greek island for your high school reunion. | Te han invitado a una hermosa isla griega para tu reunión del colegio. |
