In the artificial leaf there is an electrolysis splitting water into hidrogen and oxygen, but we do it directly (vs. indirectly). | En la hoja artificial se produce electrólisis dividiendo el agua en hidrógeno y oxígeno, pero lo hacemos de manera directa -en contraposición a la manera indirecta-. |
The increase in temperature in the center of the disk, the beginning of the nuclear fusion (from hidrogen to helium), and its contraction, originated the T Tauri star that we know as The Sun. | El aumento de temperatura en el centro del disco, el inicio de la fusión nuclear (de hidrogeno a helio), y su contracción origino la estrella T Tauri que conocemos como Sol. |
Hidrogen is a television program exclusively devoted to the Alternative Musics. | Hidrogen es un programa televisivo dedicado exclusivamente a las Músicas Alternativas. |
This process, in Hidrogen, requires a minimum of seven hours and two people. | Este proceso en Hidrogen requiere como mínimo siete horas y dos personas. |
Hidrogen, conducted by Albert Reguant, has become the most veteran television program devoted to alternative musics in Spain. | Hidrogen, dirigido por Albert Reguant, se ha convertido en el más longevo programa televisivo de músicas alternativas en España. |
From July 19, the radio show Hidrogen (directed by Albert Reguant) will begin to be broadcast on Catalunya Radio, Catalonia, Spain. | A partir del 19 de Julio empezará a emitirse el programa radiofónico Hidrogen (dirigido por Albert Reguant) en Catalunya Radio, Cataluña, España. |
Potential of Hidrogen (pH), electric conductivity, total nitrogen, organic matter and bright index were measured from the soil samples collected. | Se tomaron muestras de suelo a las que se analizó pH, conductividad eléctrica, nitrógeno total, materia orgánica e escala de gris. |
Hidrogen began its journey with an interview to Klaus Schulze during his mini-tour in Spain in 1991 together with videoclips by Enya, Paul Winter and others. | Hidrogen comenzó su singladura con una entrevista a Klaus Schulze en su mini-gira por España de 1991 junto con videoclips de Enya, Paul Winter y otros. |
Having a total running time of 15 minutes each program, Hidrogen is broadcast in stereo, and some programs are re-run during July and August. | Con una duración de 15 minutos, Hidrogen se emite con sonido estéreo, reponiéndose los meses de Julio y Agosto algunos de los programas. |
The Spanish television channel TV3 (show Hidrogen, devoted to New Instrumental Music) have commissioned him to write the music for a short documentary on the Pedraforca site in Catalonia. | El canal de televisión TV3 en Cataluña, España (en concreto el programa Hidrogen, dedicado a la Nueva Música Instrumental) le ha encargado escribir la música para un breve documental sobre Pedraforca, en Cataluña. |
