Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eso fue realmente salvaje, lo que hicistes allá afuera.
That was really wild, what you did out there.
Vi la mirada en tu cara cuando lo hicistes.
I saw the look on your face when you did it.
Siempre tomé todo lo que hicistes por mí por gratitud.
I always took everything you did for me for granted.
Pero lo hicistes, y no puedo vivir así.
But you did, and I can't live like that.
De la manera que lo hicistes en la audición, ¿recuerdas?
The way you did in the audition, remember?
Cuéntale lo que hicistes por la mujer que amabas.
Tell her what you did to the woman I loved.
Así que entiendo lo que hicistes para protegerla.
So i understand what you did to protect her.
Tu hicistes tu tiempo, y ahora eres mio.
You served your time, and now you're mine.
Gracias a ti.. por todo lo que hicistes por mi, ya sabes.
Thank you... for everything you did for me, you know.
Bueno, técnicamente tú lo hicistes porque tu nombre estaba en la tarjeta de crédito.
Well, technically you did because your name's on the credit card.
Palabra del día
el arroz con leche