Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si lo hiciste, tu ADN podría estar en las sábanas.
If you did, your DNA could be on the sheets.
Los rebeldes están eliminados, y tú hiciste más que cualquiera.
The rebels are eliminated, and you did more than anyone.
Todo lo que hiciste por mi hijo y ahora esto.
Everything you did for my son and now this.
Dime lo que le hiciste a mi hija ese día.
Tell me what you did to my daughter that day.
Y tu necesidad de ser perdonada por lo que hiciste.
And your need to be forgiven for what you did.
Algunos de ellos saben lo que hiciste en la prisión.
Some of them know what you did at the prison.
Luchan guerras en tu nombre, y tú no hiciste nada.
They fight wars in your name, and you did nothing.
Un título efectivo describe lo que hiciste en la pasantía.
An effective title describes what you did in the internship.
Maria me dijo lo que hiciste por mi hombre, Armando.
Maria told me what you did for my man Armando.
¿Dónde está mi hija y qué hiciste con ella?
Where's my daughter and what did you do with her?
Palabra del día
tallar