Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Porque estamos haciendo exactamente lo que querían que hiciésemos.
Because we're doing exactly what they wanted us to do.
Tenías razón, habría insistido en que hiciésemos el juramento.
You were right, I would have insisted we take the oath.
Todo sería definitivamente distinto cuando nos hiciésemos mayores.
Everything would definitely be different when we got older.
Si hiciésemos eso, el mundo acabaría siendo un lugar mejor.
If that's what we did, the world would just a better place.
Algo que ojalá hiciésemos más a menudo por aquí.
Something I wish we did more of around here.
Si hiciésemos eso, en realidad estaríamos perjudicando a los ciudadanos.
We would really be harming the citizens if we did that.
No importa lo que hiciésemos, ella no conseguía quedar embarazada.
No matter what we did, we couldn't seem to get pregnant.
No estoy diciendo que no lo hiciésemos todo según las normas.
I'm not saying we played it completely by the book.
¿Entonces, que es lo que te gustaría que hiciésemos?
So what is it you'd like us to do?
Me gustaría que hiciésemos las paces con Jorge.
I would like us to make peace with George.
Palabra del día
el coco