Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Your heroics will be recorded for all the universe to see eternally.
Sus hazañas se registrarán en todo el universo para verlas eternamente.
We'll skip any ex-cop heroics, if you don't mind.
Ignoraremos cualquier heroísmo de ex-policía, si no te importa.
Just the sort of everyday heroics of New Yorkers.
Just el tipo de heroísmo cotidiano de los Neoyorkinos.
From this moment forward, no more heroics.
A partir de este momento, no más heroicidades.
There's no time for heroics, Max.
No hay tiempo para el heroísmo, Max.
There's no time for heroics, Max.
No hay tiempo para heroísmos, Max.
Thanks to Mel's heroics, we've now regained control of thruster four.
Gracias a la acción heroica de Mel, hemos recuperado el control del propulsor cuatro.
They tell of self-sacrificing heroics and shattered lives.
Cuentan de sacrificios heroicos y vidas destrozadas.
Others praised his courage and heroics.
Otros alabaron su valor y heroicidad.
I have a small gift for you, to show my gratitude for your heroics.
Tengo un regalo pequeño para ti, para mostrar mi gratitud por tu heroísmo.
Palabra del día
el dormilón