Uno de los sueños más entrañables que nacen del ser humano es el que nos propone este breve salmo de hoy: convivir los hermanos unidos. | One of the fondest dreams born of man is the one who proposes this brief psalm today: brothers live in unity. |
Somos hermanas y hermanos unidos. | We are sisters and brothers united together. |
También desarrolló una gran amistad con Wim Bos y con Clint Norman, todos ellos hermanos unidos por su pasión común. | He also developed a great friendship with Wim Bos and with Clint Norman, all of them brethren united by their common passion. |
Norte o del Sur, que son hermanos unidos en honor a nuestros antepasados??y promesas de dejar una herencia igualmente brillante para nuestra posteridad. | North or South, we are brothers united in honor of our forbearers and vowing to leave an equally bright heritage to our posterity. |
Por ello, la delegación de Burkina Faso lamenta que continúen las tensiones entre Djibouti y Eritrea, que son dos países hermanos unidos por vínculos históricos y seculares. | That is why the delegation of Burkina Faso deplores the continuing tension between Djibouti and Eritrea, which are brotherly countries united by historical and long lasting ties. |
Una comunidad de hermanos unidos por el Señor que nos atrae y nos aglutina, asumiendo lo que somos como personas y sin dejar que seamos nosotros mismos. | We are a community of brothers united by the Lord who attracts and unites us, accepting who we are as persons and without ceasing to be ourselves. |
Son tantos hermanos unidos en servicio a la Patria del Crucero, que os quedaríais admirados al verlos caminando y esparciendo Luz y Bendiciones entre los brasileños y los extranjeros aquí acogidos. (Copa del Mundo en Brasil) | They are many brothers together working in the Homeland of the Cruise that you would be admired to see them walking and pouring Light and Blessings among Brazilians and foreigners welcomed here for the World cup in Brazil. |
Vivir de esta manera, como hermanos unidos, supone esfuerzo y renuncia, pero les aseguro que merece la pena, porque es un signo ante la sociedad que siempre está dividida, no es moda de ahora, siempre estuvo y es un pecado social dividirnos. | To live in this way, as united brothers, requires effort and sacrifice, but it is worth it, as it offers a sign to a society that is so divided. |
Las mujeres habían vendido siendo ordenadas en las denominaciones desde 1860 y la Conferencia General de los Hermanos Unidos aprobó la ordenación de mujeres en 1889. | Women had been ordained in holiness denominations as early as the 1860s, and the United Brethren General Conference approved ordination for women in 1889. |
