Desde entonces, ambas naciones han hecho lo posible por hermanarse y construir una buena relación. | Since then, both countries have done their best to fraternize and build a good relationship. |
La filosofía Budista tiene una cualidad de movimiento cinético y ritualidad que podría hermanarse con el cine. | The Buddhist philosophy has a quality of rituality and kinetic movement that can match with the Cinematographic Art. |
Debería asumirse que la oposición izquierdista a la guerra debería hermanarse con una oposición al Estado. | Leftist opposition to war should be seen as entailing opposition to the state per se. |
De esta manera, acceder al poder del árbol de la vida es hermanarse con todos los seres vivos. | In this way, access the power of The Tree of Life is twinned with all living things. |
Los restaurantes pueden hermanarse con las localidades en las que se realizan las degustaciones y ofrecer en su restaurantes productos de la zona. | Restaurants can fraternize with the localities where tastings are held in their restaurants and offer local products. |
Los prismas sobre la alfombra buscan hermanarse con el mar y su silencio, dejando atrás el 'ruido' del centro de ocio. | The prisms on the tarmac seek to become twinned with the sea and the silence, leaving behind the 'noise' of the leisure centre. |
Los prismas sobre la alfombra buscan hermanarse con el mar y su silencio, dejando atrás el ruido del centro de ocio. | The prisms on the tarmac seek to become twinned with the sea and the silence, leaving behind the 'noise' of the leisure centre. |
Por esto, los servicios necesarios para disfrutar de la estadía en Las Gaviotas han logrado hermanarse de manera perfecta con la naturaleza que los rodea. | Therefore, a perfect combination of the necessary services to enjoy a stay in Las Gaviotas and the nature around has been managed. |
Un objetivo de la Fundación Nacional Carlo Collodi es hermanarse – junto al Parque de Pinocho – con todas las localidades que de alguna forma están relacionadas con Pinocho. | One of the objectives of National Carlo Collodi Foundation is to twin–together with Pinocchio Park–all the places, which are somehow related to Pinocchio. |
Al aceptar la inscripción de un colegio en el Programa de Intercambio Artístico, así como al hermanarse con otro colegio, AiA acepta implícitamente respetar el contrato de la organización. | By accepting registration of a school to its ART PPP and by pairing schools together, AiA implicitly agrees to respect the organization's commitment. |
