Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Its citizenry is a gathering of different heritages, cultures and races.
Su población es un conjunto de diferentes herencias, culturas y razas.
Many misfortunes are caused by these heritages of the past.
Estas herencias del pasado son la causa de muchas desgracias.
It may be one of our most ancient human heritages.
Es quizá una de nuestras herencias humanas más antiguas.
Salers is rich in all these heritages.
Salers es rica en todos estos patrimonios.
El Albaicín loses another piece of its historical heritages.
El Albaicín pierde otro trocito más de su Patrimonio Histórico.
Tuvaluans highly value their cultural heritages and identities.
Los tuvaluanos valoran mucho su patrimonio y su identidad cultural.
Granada enjoys being one of the most important cultural heritages of the country.
Granada goza de uno de los patrimonios culturales más importantes del país.
We are responsible for one of the world's most important natural heritages.
Somos responsables de uno de los patrimonios naturales más importantes de la tierra.
This residence is then considered as one of the precious cultural heritages of Phuket.
Esta residencia se considera entonces como una de las herencias culturales preciosas de Phuket.
Geographical names and cultural heritages.
Nombres geográficos y patrimonio cultural.
Palabra del día
el pantano