Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sabes, antes heria mis sentimientos.
You know, it used to hurt my feelings.
Cansado de vivir una heria, Miguel empezó a buscar trabajo.
Tired of living an idle life, Miguel started looking for a job.
Pero yo creo que hería sus sentimientos por dentro.
But i think it hurt his feelings inside.
Era cegadora, blanca y azul, pero no hería mirarla.
Was blinding white and blue but didn't hurt to look at.
Y ya sabes, pude oír que hería sus sentimientos al teléfono.
And you know, I can hear hurt feelings on the phone.
Si la hería, el éxito sería más fácil.
If they injured it, success would be easier.
Pero eso le hería el alma, no lo soportaba.
That was a wound in his soul, he couldn't take it.
Cuando yo era más joven, hería a la gente.
When I was younger, I hurt people.
No me importaba a quien hería, pero he cambiado.
I didn't care who I hurt, but I've changed.
Siempre irritaba a los demás y les hería con facilidad.
He always made others fall for him, and hurt them as easily.
Palabra del día
la leña