Sabes, antes heria mis sentimientos. | You know, it used to hurt my feelings. |
Cansado de vivir una heria, Miguel empezó a buscar trabajo. | Tired of living an idle life, Miguel started looking for a job. |
Pero yo creo que hería sus sentimientos por dentro. | But i think it hurt his feelings inside. |
Era cegadora, blanca y azul, pero no hería mirarla. | Was blinding white and blue but didn't hurt to look at. |
Y ya sabes, pude oír que hería sus sentimientos al teléfono. | And you know, I can hear hurt feelings on the phone. |
Si la hería, el éxito sería más fácil. | If they injured it, success would be easier. |
Pero eso le hería el alma, no lo soportaba. | That was a wound in his soul, he couldn't take it. |
Cuando yo era más joven, hería a la gente. | When I was younger, I hurt people. |
No me importaba a quien hería, pero he cambiado. | I didn't care who I hurt, but I've changed. |
Siempre irritaba a los demás y les hería con facilidad. | He always made others fall for him, and hurt them as easily. |
