Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hemos heredado una naturaleza pecaminosa de nuestro primer padre, Adán.
We inherited a sinful nature from our first parent, Adam.
Esta prueba se puede realizar para diagnosticar un síndrome heredado.
This test may be done to diagnose an inherited syndrome.
Es parte de una religión que han adoptado o heredado.
He is part of a religion they have adopted or inherited.
Autofloreciente es un rasgo heredado por la especie silvestre ruderalis.
Autoflowering is a trait inherited from the wild ruderalis species.
Esa parte del mundo ha heredado un legado extremadamente difícil.
This part of the world has inherited an extremely difficult legacy.
Un trastorno inmunológico heredado (por ejemplo, hipogammaglobulinemia o síndrome de Wiskott-Aldrich).
An inherited immune disorder (for example, hypogammaglobulinemia or Wiskott-Aldrich syndrome).
Lo primero cosa a recordar es: nuestro cerebro es heredado.
The first thing to remember is: our brain is inherited.
De esta manera, el cambio será heredado a la progenie.
In this way, the change will be inherited to the progeny.
Es el sistema que hemos heredado dentro de nuestros oídos.
It's the system we have inherited inside our ears.
Claramente el lenguaje ha sido heredado de los postulados modernos.
Clearly the language has been inherited from modern postulates.
Palabra del día
congelado