If you need proof, please visit Asociación Pro Personas Con Parálisis Cerebral right here in Mexico City. It's a statement of love! Indeed we have much to learn from one another. | Si necesitan pruebas, por favor, visiten la Asociación Pro Personas con Parálisis Cerebral aquí mismo en ciudad de México. |
Stevie, our time here in Mexico has come to an end. | Stevie, nuestro tiempo en México ha llegado a su fin. |
Stevie, our time here in Mexico has come to an end. | Stevie, nuestra estancia en México ha llegado a su fin. |
We got you a great present here in Mexico. | Te hemos comprado un gran regalo aquí en México. |
Those plans existed 25 years ago, here in Mexico. | Estos planes existían hace 25 años aquí en México. |
We had a very nice 2 weeks here in Mexico City. | Tuvimos una muy agradable 2 semanas aquí en la Ciudad de México. |
There's still a lot to do here in Mexico. | Todavía hay mucho que hacer aquí en México. |
We got you a great present here in Mexico. | Te hemos comprado un gran regalo aquí en México. |
We got you a great present here in Mexico. | Te compramos un gran regalo aquí en Méjico. |
Here in Mexico we have no identity crisis. | Aquí en México no tenemos crisis de identidad. |
