And creation... it's here—I'm not so sure it was created. | Y la creación... Está aquí. No estoy tan seguro que fuera creada. |
The worst part is that here I'm a stranger too. | Lo peor es que aquí también soy una extraña. |
Oh on my way over here I'm not certain, but I think I was cat called. -Really? | Está bien, en camino para aquí no estoy segura, pero creo que me dijeron un piropo. |
Oh on my way over here I'm not certain, but I think I was cat called. -Really? | Está bien, de camino a aquí no estoy segura, pero creo que me dijeron un piropo. |
And over here I'm working on a new cough medicine. | Y aquí estoy trabajando en una nueva medicina para la tos. |
You're a lumberjack, and here I'm talking dresses to you. | Eres un leñador, Y aquí estoy hablándote a ti de vestidos. |
But in France, I'm free, and here I'm a prisoner. | Pero en Francia, yo soy libre, y aquì soy una prisionera. |
Aah! Around here I'm the Overlord, and that's the truth! | ¡Por aquí yo soy el superseñor, y esa es la verdad! |
If you don't leave here I'm calling the police. | Si no se va de aquí, llamaré a la policía. |
You know, if we're done here I'm gonna suit up. | Sabes, si terminamos aquí me voy a cambiar. |
