Awaken the senses and learn to discover the difference between the various wines of the herdade das servas accompanied by an oenologist. | Despertar los sentidos y aprender a descubrir la diferencia entre los distintos vinos de la herdade das servas acompañados por un enólogo. |
Taste a special selection of herdade das servas wines and drink it wit typical snacks from alentejo Duration: 2 Hours (approx.) | El sabor de una selección especial de herdade das servas vinos y bebidas el ingenio de antojitos típicos del alentejo Duración: 2 Hours (approx.) |
The herdade das servas opens its doors to give you the secrets of one of the oldest winemaking families in the alentejo. | La herdade das servas abre sus puertas para dar a conocer los secretos de una de las más antiguas familias productoras de vino del alentejo. |
Tasting of the best wines of herdade das servas is made in the reserved group of 4 to 6 people, with winemaker and producer. | Degustación de los mejores vinos de la finca de las siervas se realizó en un grupo reservado de 4 a 6 personas, con enólogo y productor. |
Taste the best local wines on the estate Herdade da Ervideira. | Cata los mejores vinos locales en la finca Herdade da Ervideira. |
Herdade do Sobroso will appear on the left side. | Herdade do Sobroso aparecerá en el lado izquierdo. |
From this point to the Herdade do Sobroso is only 9 km. | Desde este punto hasta la Herdade do Sobroso son 9km. |
In that road you will find on your right side Herdade do Peso. | En ese camino, encontrará en su lado derecho Herdade do Peso. |
Detailed explanation about the creation of the wines from Herdade das Servas. | Explicación detallada acerca de la creación de los vinos de Herdade das Servas. |
Herdade Da Corte is spread over 2 separate hills, 15 km from Tavira. | El Herdade Da Corte se encuentra en 2 colinas independientes, a 15 km de Tavira. |
