Por lo tanto, nos hemos sumado al consenso en el Consejo. | We have therefore gone along with the consensus in the Council. |
En el Iraq, también nos hemos sumado al esfuerzo internacional para ayudar al pueblo iraquí. | In Iraq, we have also joined the international effort to help the Iraqi people. |
El tema del proyecto de resolución es importante para todos nosotros y, por consiguiente, nos hemos sumado al consenso. | The subject of the draft resolution is important to all of us, and we have therefore joined the consensus. |
Por tanto, nos hemos sumado al grupo de Estados que han ratificado las 12 convenciones y protocolos relativos al terrorismo. | We have thereby joined the group of States that have ratified all 12 international conventions and protocols relating to terrorism. |
Asimismo, nos hemos sumado al Mecanismo Internacional de Compra de Medicamentos al promulgar una ley de impuestos sobre los billetes de avión. | We have also joined the International Drug Purchase Facility initiative by enacting legislation to tax airplane tickets. |
Recientemente nos hemos sumado a nuestros colegas de la OTAN y a nuestros aliados para acoger a Serbia y a otros países de la región en la Asociación para la Paz. | We have recently joined with our NATO colleagues and allies in welcoming Serbia and other countries in the region into Partnership for Peace. |
Hemos sumado conocimiento y experiencias diversas. | Our knowledge and experiences have grown. |
Y luego hemos sumado en base a la columna especificada. | And then we have summed based on the specified column. |
Ahora nos hemos sumado a la causa para combatirla. | We have now joined the cause to fight it. |
Nos hemos sumado al consenso porque creemos en él. | We have joined the consensus because we believe in consensus. |
