Si hay algo que no hemos previsto es el momento de decirlo. | If there's anything we haven't anticipated, this is the time to mention it. |
También hemos previsto registrar varios diseños de equipos para el tratamiento del agua. | We also plan to register several designs for water treatment equipment. |
Por otra parte, ya hemos previsto garantizar que en 2002 se mantengan, como mínimo, estos niveles. | Furthermore, we have already decided, at the very least, to maintain these levels in 2002. |
También hemos previsto la posibilidad de hacer extensivo el sistema a terceros países, en particular, a los países candidatos. | We now also foresee the possibility of opening the system to third countries, in particular candidate countries. |
Por ejemplo, hemos previsto que se desarrollen acciones específicas entre los jóvenes y en el mundo de la educación. | We have therefore planned for specific actions to be carried out among young people and in the world of education. |
Tampoco hemos previsto sanciones en nuestro planteamiento cuando iniciamos el proceso para la Unión Económica y Monetaria. | We did not make provision for sanctions in our approach when we began the process of economic and monetary union. |
Para ello, hemos previsto igualmente un determinado número de estructuras destinadas a establecer una verdadera asociación con vistas a la adhesión. | That is why we have also set up certain structures to establish a genuine partnership for accession. |
Puesto que dicha dimensión ha tenido un impacto significativo en la situación en Kosovo, ¿por qué no la hemos previsto? | As that dimension has clearly had a significant impact on the situation in Kosovo in all our discussions, why did we not anticipate it? |
Podréis tener a la vista a vuestros hijos desde la casa y dejarles que disfruten del espacio que hemos previsto para ellos. | Your children will be fully visible from the house while they make the most of the space provided for them. |
Todo lo que puedo hacer a este respecto es pedir que realmente pongamos en práctica las intervenciones que hemos previsto juntos. | In this regard, all I can do is call once again for us to truly put into practice the interventions that we have jointly envisaged. |
