Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A menudo nos hemos preguntado sobre el verdadero propósito de la vida. | We have often wondered about the true purpose of life. |
Ya le hemos preguntado, así que sabemos la respuesta. | We already asked him, so we know the answer. |
Hay una pregunta que no nos hemos preguntado. | There is one question we haven't asked ourselves. |
Hay algo que aún no le hemos preguntado, que podría interesarle. | There's one thing we haven't asked her yet that might interest you. |
Déjalo, Elle, se lo hemos preguntado todos, y no lo dirá. | Come on, Elle, we've all asked him, and he won't say. |
No nos hemos preguntado, ¿Por qué liofilizada? | We haven't asked ourselves, why freeze-dried? |
Cuantos de nosotros nos hemos preguntado muchas veces sobre las acciones del Kami Togashi. | How many of us have often wondered at the Kami Togashi's actions. |
No hemos preguntado a Kartik, pero le preguntaremos y ustedes pregunten a su hija. | We haven't asked Kartik, but... We'll ask him and you ask your daughter. |
No sé si alguna vez nos hemos preguntado qué significa la educación. | I WONDER IF we have ever asked ourselves what education means. |
Siempre nos hemos preguntado por qué las mujeres de París son una figura escandalosamente buena. | We have always wondered why the women in Paris make such an outrageously good figure. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!