Nosotros, no nos hemos marchado de la Tierra sino que hemos permanecido en ella voluntariamente. | We have not left, but have voluntarily remained on Earth. |
Hemos combatido a los Portavoces de la Sangre en el templo de Osano-Wo, luego en tierras Cangrejo y después hemos marchado directamente hasta aquí, descansando solo unas pocas horas cada noche. | We fought the Bloodspeakers at the temple of Osano-Wo, then in Crab lands and then marched directly here, resting only a few hours each night. |
Al mediodía nos hemos marchado de Mecklenburgier - Seenplatie. | At noon we have left from Mecklenburgier - Seenplatie. |
Si no nos hemos marchado al anochecer, será el último que veamos. | If we're not gone by sunrise, it'll be our last. |
De todos modos nos hemos marchado antes de que se arreglaran las cosas. | Anyway we have gone before of the things being fixed. |
Hemos ido a algunos lugares como los parques y hemos marchado por los vecindarios. | We've gone to some places like parks and marching down the neighborhood. |
Nos hemos marchado sin darles las gracias ni despedirnos. | We left without saying goodbye, without saying thank you. |
¿Por qué nos hemos marchado de golpe? | Why did we leave in such a hurry? |
Pero los fuegos han sido ridículos y nos hemos marchado decepcionados hacía el aparcamiento recomendado. | But the fires have been ridiculous and left us disappointed. |
Diles que nos hemos marchado. | Tell them we've moved on. |
