La hemos ingresado por esta noche. | We have her admitted to the hospital tonight. |
Gracias al diseño novedoso y elegante, al CTO práctico (Configuración a pedido), a los controles de alta calidad, a las excelentes técnicas de inspección y al exhaustivo servicio postventa, hemos ingresado con éxito en los mercados internacionales. | Thanks to the novel and elegant design, practical CTO(Configuration To Order), high quality controls, superb inspection techniques, and thorough after-sales service, we have successfully entered into international markets. |
Bueno, la mujer que hemos ingresado ha estado viviendo bajo un puente. | Well, the woman we admitted has been living under a bridge. |
Sin embargo, no hemos ingresado aun en el asunto –fundamental– de la ideologización del enfrentamiento. | Nevertheless, we have not yet entered the fundamental issue of the ideologization of confrontation. |
Además, hemos ingresado muy bien en los Estados Unidos de América, con mucha innovación tecnológica y soluciones nuevas. | In addition, we enter very well in the United States of America, with much innovation and new solutions. |
Ahora que hemos ingresado al Gran Año 2006, finalmente podemos ver cuánto hemos cambiado y profundizado. | Now that we have entered the Great Year 2006, we can finally see how very much we have changed and deepened. |
Pese a que hemos ingresado en el tercer milenio, carecemos aún del compromiso y la voluntad política necesarios para plasmar nuestros compromisos en realidades. | Despite the fact that we have entered the third millennium, we still lack the needed commitment and collective political will to translate our commitments into reality. |
Si la dirección está activa, nos responderá, y si no lo está y hemos ingresado el destino correctamente, es probable que tengamos un problema en la red. | If the address is active, it will answer us, and if it is not and we have entered the destination correctly, we probably have a problem on the network. |
Como ustedes recordarán, nosotros hemos ingresado recomendaciones detalladas al Banco Mundial para la implementación de normas laborales y aspectos sociales en la construcción en la obtención de contratos. | As you will recall, within the frame of a secondment at the Bank, we had submitted detailed recommendations to the World Bank for the implementation of core labour standards and social aspects in construction in procurement contracts. |
Hoy hemos ingresado en una peligrosa fase en la que el control mental ha tomado una dimensión física y científica que amenaza con volverse un estado permanente sino tomamos consciencia de las herramientas a disposición de la dictadura tecnocrática que se está desarrollando a escala mundial. | Today, we have entered a perilous phase where mind control has taken on a physical, scientific dimension that threatens to become a permanent state if we do not become aware of the tools at the disposal of the technocratic dictatorship unfolding on a worldwide scale. |
