En las comisiones siempre hemos informado sobre los resultados. | We have always reported on their outcome in the committees. |
Hoy hemos informado de nuevo sobre lo que está sucediendo en vuestro mundo. | Today, we again reported on what is occurring around your world. |
Tu carta ha sido recibida y nos hemos informado de su contenido. | Thy letter hath been received and its contents noted. |
Como hemos informado anteriormente, #Juelz en la actualidad está sirviendo a 27 meses de cárcel. | As we previously reported, #Juelz is currently serving 27 months in prison. |
Ya hemos informado sobre la cuestión de la divulgación y la financiación de terceros aquí. | We have already reported on the issue of disclosure and third party funding here. |
Como les hemos informado a ustedes a menudo, el planeta Tierra es un lugar muy especial. | As we have often informed you, Planet Earth is a very special place. |
Hemos reunido nuevas convocatorias que se suman a aquellas de las que ya hemos informado. | We have assembled new calls that are added to those of which we have already reported. |
Ya hemos informado sobre dos casos CIADI recientes contra Montenegro, tanto decidió en favor del Estado. | We have already reported on two recent ICSID cases against Montenegro, both decided in favour of the state. |
En lo que se refiere al informe Alber, ya hemos informado al Parlamento en nuestro informe semestral. | As regards the Alber report, we have already briefed the House in our half-yearly report. |
Pero, Director, ya hemos informado al público... ya no vivimos más el uno por el otro. | But, Director, we have already informed the public we're no longer living for one another. |
