Pero también hemos documentado abusos de las fuerzas huzíes del otro bando, incluido su vergonzoso reclutamiento de niños y niñas. | But we have also documented abuses by Huthi forces on the other side, including their shameful recruitment of children. |
Desde entonces, mi marido y yo hemos visitado Europa, Sudamérica, Asia y Oriente Medio y hemos documentado cada paso de nuestro viaje. | Since then, my husband and I have visited Europe, South America, Asia and the Middle East, documenting every step of our journey. |
Desde el Espacio DESC también hemos documentado denuncias de comunidades que padecen violaciones a sus derechos humanos a causa de megaproyectos. | At Espacio DESC we have also documented reports from communities that have suffered or are suffering violations of their human rights as a result of mega-projects. |
También hemos documentado las características que apoyan sus esfuerzos para obtener la certificación LEED ® incluyendo: contenido reciclado, eficiencia energética, durabilidad, manejo de residuos de construcción y habilidad para desmontar las estructuras. | We have also documented features that support your efforts to obtain LEED® certification including: recycled content, energy performance, durability, construction waste management and deconstructability. |
Por la tarde, de camino a la desembocadura del Guadalquivir donde pasaremos la noche fondeados, hemos terminado de localizar con ayuda de la sonda todas las áreas de piedra en la zona, donde posiblemente haya gorgonias como las que ya hemos documentado. | In the afternoon, on our way to the delta of the Guadalquivir to anchor for the night, we've found the rocky areas with the help of the sonar where there are possibly gorgonians like the ones we've already documented. |
Hemos documentado cuidadosamente la legislación vigente en 12 países de América Latina y Estados Unidos, y hemos reunimos evidencia de su mala aplicación siempre que sea posible. | We've carefully documented existing law in 13 countries, and gathered together the evidence of its misapplication whenever possible. |
En un estado de pánico, que ya hemos documentado suficientemente, De Gaulle de repente desapareció. | In a state of panic, which we have already documented sufficiently, De Gaulle suddenly vanished. |
Conocemos a todos los lugares personalmente y los hemos documentado con descripciones e imágenes. | We know most places personally and can provide detailed descriptions and images. |
Hasta ahora la mayoría de las experiencias que hemos documentado en esta sección han sido experiencias positivas. | Up to now most of the experiences we have documented in this section have been positive experiences. |
Como hemos documentado, el Ejército Libre Sirio es un constructo CIA lleno de miembros de al-Qaeda. | As we have documented, the FSA is a CIA construct rife with members from al-Qaeda. |
