También hemos consultado una docena de otras versiones en inglés. | We have also consulted a dozen of other English versions. |
Los documentos de la ONU que hemos consultado a este respecto no son suficientemente explícitos. | In this regard, the UN documents consulted are not very explicit. |
Las redes sociales condicionan nuestra mirada al mundo imponiendo mensajes que retroalimentan aquello que hemos consultado previamente en el buscador. | Social networks condition our outlook on the world by imposing messages that provide feedback on what we have previously looked for using the search engine. |
La comparación es fuerte, pero pertinente. Así lo sostienen nuestras investigaciones, que se triangulan con observaciones hechas por especialistas que hemos consultado desde IFEX. | The comparison is strong, but appropriate, according to our investigations, which are supported by observations made by specialists consulted by IFEX. |
También hemos consultado los sitios web oficiales del Gobierno de Siria y sitios de los medios de comunicación social de los grupos de oposición sirios. | We have also reviewed the official websites of the Government of Syria and social media sites of Syrian opposition groups. |
En cuanto al contenido, también hemos consultado con la Comisión, que adoptó una línea similar a la nuestra, y hemos llegado a la conclusión de que: | As regards content, we also consulted with the Commission, which took a similar line to our own, and came to the conclusion that: |
Finalmente hemos consultado a Sue, sobre si recomendaría SendBlaster. | We finally asked Sue if she would recommend SendBlaster. |
DONALD TRUMP: Lo hemos consultado con nuestros amigos de todo el Medio Oriente. | PRESIDENT DONALD TRUMP: We have also consulted with our friends from across the Middle East. |
Al establecer las prioridades, hemos consultado ampliamente a las instituciones de la Unión Europea. | In setting the priorities, we have consulted widely with the institutions of the European Union. |
Puedo darte el nombre de algunos abogados, pero nosotros ya hemos consultado a un abogado. | I can get you the names of some lawyers, but we've already consulted legal counsel. |
