Nunca hemos coincidido en el metro. | I've never run into you on the train. |
Pero ambos dijimos, "Sí, quiero" y no hemos coincidido en nada más desde entonces. | But we both said, "I do, " and we haven't agreed on a thing since. |
Pero ambos dijimos, "Sí, quiero" y no hemos coincidido en nada más desde entonces. | But we both said, " I do, " and we haven't agreed on a thing since. |
Pero no hemos coincidido con él en este tiempo por encontrarse en Filipinas de vacaciones. | But we were not able to get to know him personally, as he was in The Philippines on a vacation. |
También hemos coincidido en la necesidad de que el nuevo Colegio cumpla los máximos estándares de la vida pública. | We also found we were in agreement regarding the need for the new College to abide by the highest standards of public life. |
Todos y todas hemos coincidido en que esta experiencia ha sido por demás valiosa, entonces es tan solo un poco de tiempo lo que se nos solicita. | We have all agreed that this experience has been too precious, so the time we are requested to spend is very short. |
Todas hemos coincidido en que, a pesar de haber sido tan solo unos días, ha sido una experiencia rica que nos ha abierto otras perspectivas y horizontes. | We have all agreed that, despite having only been a few days, it has been a rich experience that has opened other perspectives and horizons. |
Además, hemos coincidido también con la diáspora vasca, ya que algunas ferias se han celebrado en lugares como Reno donde hay comunidades vascas importantes. | In addition, we have also been at the same time with the Basque Diaspora, as some fairs have been held in places like Reno where there are important Basque communities. |
Si se lo analiza, el Acuerdo de Lomé resulta enormemente complejo, con canales de financiación muy complicados, y todos hemos coincidido en que habrá que simplificarlos. | If you look at the Lomé agreement, it is enormously complex, with very complex channels of funding, and we are all agreed that they have got to be simplified. |
En persona solo hemos coincidido un par de veces, pero cuando lees mucho a una persona, al final le tienes tanto cariño como si la conocieras. | In person we have just met a couple of times, but when you have been following a blogger for so many years, at the end you have to love her. |
