Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La Unión ha cumplido cuarenta y seis años y no hemos alterado los poderes presupuestarios en los últimos treinta.
The Union has been in existence for 46 years and budgetary powers have remained unchanged for the last 30.
Hasta ahora solo hemos alterado un 11% de nuestros lugares predeterminados.
So far, we have altered only 11% of our preselected sites.
Para la fabricación de estas abarcas menorquinas hemos alterado levente el proceso tradicional.
The production of these sandals have altered menorquinas levente the traditional process.
Ahora, hemos alterado la vida de estas personas más de lo que deberíamos.
Now, we've disrupted these people's lives for far too long as it is.
Corrígeme si me equivoco, pero ¿no hemos alterado ya el curso de la historia solo con estar aquí?
Correct me if I'm wrong, but haven't we altered history already just by being here?
Corrígeme si me equivoco, pero... ¿no hemos alterado ya el curso de la historia solo con estar aquí?
Correct me if I'm wrong, but haven't we altered history already just by being here?
Nos hemos atenido a las prácticas de solvencia contrastada, pero también hemos alterado el sistema para adaptarnos al futuro.
We hold on to proven practices, but we also altered the system to fit the future.
Nos hemos atenido a las prácticas de solvencia contrastada, pero también hemos alterado el sistema para adaptarnos al futuro.
We have retained proven practices, whilst tweaking our system to ensure it is fit for the future.
En la sociedad actual a menudo no somos conscientes de que hemos alterado considerablemente nuestros hábitos y el entorno.
In modern society we are often unaware of the broad changes we have made to our habits and surrounding environment.
Es un elemento que forma parte de la naturaleza, lo que pasa es que hemos alterado su ciclo natural.
Nitrogen is also an element found in nature. What has happened is that we have altered the natural nitrogen cycle.
Palabra del día
la rebaja