Todavía no hemos adaptado nuestras instituciones a esta nueva realidad. | We have not yet adapted our institutions to this new reality. |
También hemos adaptado generadores para funcionar con biodiésel y gases no estandarizados. | We've also adapted generators to run on biodiesel and non-standard gases. |
También hemos adaptado el material para su uso durante todo el año. | We have also adapted the material for use throughout the year. |
Pero, en general, creo que nos hemos adaptado bien a las condiciones. | But generally, I think we have well adapted to the conditions. |
Lamentablemente, no hemos adaptado nuestras estructuras y métodos de trabajo para enfrentar estas nuevas situaciones. | Unfortunately, we have not adapted our structures and methods to deal with the new situation. |
También hemos adaptado nuevas experiencias para la Mac, como la nueva integración de la Touch Bar. | We also tailored new experiences for the Mac, like the new Touch Bar integration. |
Así que nos hemos adaptado. | So we've adapted. Expanded. Honed. |
Sino a que también hemos adaptado el renombrado motor de audio de Samplitude, nuestra DAW profesional, a Music Maker. | We've also integrated the renowned audio engine from our professional DAW, Samplitude, into Music Maker. |
Por todo ello, durante el último año hemos adaptado algunos de los aspectos prácticos de nuestro proceso de consulta pública. | We have therefore adapted some of the practical aspects of our consultation process over the past year. |
Has buscado y hemos adaptado y modificado tus resultados automáticamente para que puedas encontrar el producto correcto más fácil y rápidamente. | You've searched for and we have automatically personalised and modified your results to help you find the right product more easily. |
