Es por eso que hemos acudido a usted como amigos. | That is why we have come before you as friends. |
No somos santos, pero hemos acudido a la cita. | We are not saints, but we have kept our appointment. |
Por eso hemos acudido en gran medida a las buenas prácticas. | This is why we have largely looked to good practice. |
Por eso hemos acudido a Uds. | That's why we've come to you. |
Por ello hemos acudido ante esa H. Comisión, solicitándole que este nuevo hecho no quede impune. | Therefore, we turn to the Commission, to request that this new act not go unpunished. |
Resolviste el enigma de la caja, hemos acudido y ahora debes venir con nosotros, y probar nuestros placeres. | You solved the box. We came. Now you must come with us. |
Por tanto, quienes hemos acudido para formular una pregunta complementaria nos vemos privados de nuestro derecho democrático. | So those of us who have come to ask a supplementary question are being denied our democratic right. |
Pero cuando recapacitamos, nos damos cuenta de que en nuestra vida de familia muchísimas veces hemos acudido a ella. | But, when we think about it, we realize that countless times in our lives as families we have turned to her. |
A la familia le gustaría mantener el asunto alejado de la prensa, por eso hemos acudido a ustedes y no a la policía. | The family would like to keep this matter out of the press, which is why we've come to you and not the police. |
Es por esto –porque necesitamos verificar la existencia de la sección deportiva– por lo que en nuestra investigación hemos acudido a las distintas ramas de la hemerografía. | For this–because we need to verify the existence of the sports section–our study used various branches of hemerography. |
